Archivo de la categoría: Cuento

Corazón delator

DELATOR UN TRIBUTO A SODA STEREO

‘Corazón Delator’ es una canción compuesta por Gustavo Cerati, quien se inspiró en un cuento de Edgar Allan Poe titulado ‘El Corazón Delator’ (1843).

En ambas obras se conectan el carácter pensativo en que los autores exteriorizan el sentido de la locura de una manera reflexiva y enajenada y cómo el corazón delata a los personajes en la intriga figurada; una simbiosis convexa entre el amor y la locura.

Como suele sucederle a cualquier corazón cuando le es inevitable ocultar sus sentimientos, como al tuyo, al mío, al de todos.

TRÁTAME SUAVEMENTE

No quiero soñar mil veces las mismas cosas.

Soda Stereo, 1984.

Entiendo que el que tiene la mente jodida soy yo. Me harto una y mil veces de tus estúpidos comentarios, puede que tengás toda la razón del mundo pero déjame ser así. De todas formas, así me siento bien.

Nada me queda por reclamar, yo no he sido ninguna santa paloma, ¡por favor! Yo también hice y deshice a mi antojo sin medir las consecuencias y mirame, aquí estoy, otra vez hecho mierda por alimentar una egolatría absurda que según yo me hacía sentir el mejor, ¡no jodás! Ella también la cagó un millón de veces y aún así yo todo le perdoné, precisamente porque yo también andaba en lo mismo. El gran problema es que aquí quien lo perdió todo fui yo, ella tranquila, haciendo su vida, la vida que venía haciendo mientras estaba conmigo y yo como siempre haciéndome el desentendido.

Y estos argumentos no me ayudan en absolutamente nada, al contrario, me desarman la poca y soez existencia que me queda… si es que algo queda de este mendrugo de cuerpo.

Tuve que parar de llorar porque sí. Ya era demasiado el ridículo, lo bueno es que todavía la poca dignidad que conservo no me permite que los demás me vean llorar. Eso solo a vos te lo permito, solo vos me importás y solo con vos quiero llorar, no me des ninguna despedida, sabiendo que esta es la última vez que te miraré, solo quiero que me tratés suavemente.

Los jóvenes no pueden volver a casa (Mario Martz)


Título: Los jóvenes no pueden volver a casa
Autor: Mario Martz
Clasificación: Cuento
Año de publicación: 2017
Formato: 5.5 x 8.5 pulg.
ISBN: 978-99924-75-53-9
Editorial: Anamá
Edición: 1
No. de Páginas: 158


SINOPSIS: Los protagonistas de Los jóvenes no pueden volver a casa son testigos del fracaso y víctimas del abandono y la locura; dan cuenta de la violencia gradual que acecha a la ciudad donde viven; un hijo ignoto que visita a su padre en compañía de su mejor amigo; un padre que regresa años después de haber abandonado a su familia; una familia extranjera que llega a Managua con la esperanza de encontrar a su hija desaparecida. Personajes que se entrelazan por la ausencia y la búsqueda de la identidad familiar. Seguir leyendo Los jóvenes no pueden volver a casa (Mario Martz)

PERROZOMPOPO y otros cuentos latinoamericanos (Franz Galich)


Título: PERROZOMPOPO y otros cuentos latinoamericanos
Autor: Franz Galich
Clasificación: Cuento
Año de publicación: 2017
Formato: 5.5 x 8.5 pulg.
ISBN: 978-99924-75-58-4
Editorial: Anamá
Edición: 1
No. de Páginas: 132


SINOPSIS: Franz Galich dijo alguna vez: “Yo escribo en nica y en chapín. Esto quiere decir que escribo con temática nica y chapina. Pero es que no hay diferencia entre Nicaragua y Guatemala porque tenemos los mismos problemas sociales”. Galich narra de forma magistral la problemática social y específicamente todo el ambiente de hostilidad que se vive en Centroamérica: el hambre, la pobreza, el dolor, la delincuencia, la prostitución infantil, los niños que se pierden y los pierde el consumo de la pega para olvidar el hambre y la indiferencia de la sociedad que los desprecia. Franz nos vuelve a sorprender con ‘Perrozompopo y otros cuentos latinoamericanos’, veinticuatro relatos escritos hace catorce años y que siguen estando vigentes, recordándonos que aún el circo, el dolor, el hambre y el abuso forman parte de una realidad que la mayoría nos negamos a ver. Seguir leyendo PERROZOMPOPO y otros cuentos latinoamericanos (Franz Galich)

Luisa en el país de la realidad (Claribel Alegría)

Título: Luisa en el país de la realidad

Autor: Claribel Alegría

Clasificación: Cuento

Año de publicación: 2011

Formato: 8.3 x 5.4 pulg.

ISBN: 978-99924-75-18-8

Editorial: Anamá

Edición: 1

No. de páginas: 160

Sinopsis: Luisa en el país de la realidad es una obra de disgresiones, de realidad y sueños, de percepción y fantasía. “En mi itinerario poético, el libro que más quiero”, afirma Claribel Alegría

Cicatrices (Varios / Compilador Werner Mackenbach)

Título: Cicatrices

Autor: Varios

Compilador: Werner Mackenbach

Clasificación: Cuento

Año de publicación: 2004

Formato: 8.1 x 5.4 pulg.

ISBN: 99924-82-46-9

Editorial: Anamá

Edición: 1

No. de páginas: 288

Sinopsis: Este libro es el resultado de numerosos periodos de estudio, investigación y enseñanza en Centroamérica de Werner Mackenbach en los últimos doce años. Es una antología del cuento centroamericano, el primero que incluye a Belice.

Un espejo roto (Varios / Prólogo Sergio Ramírez)

Título: Un espejo roto

Autor: Varios

Compilador: Sergio Ramírez

Clasificación: Cuento

Año de publicación: 2014

Formato: 8.1 x 5.4 pulg.

ISBN: 978-99926-54-47-7

Editorial: Grupo de editoriales independientes de Centroamérica GEICA

Edición: 1

No. de páginas: 276

Sinopsis: Antología del cuento centroamericano y de República Dominicana. Los narradores de esta antología cuentan historias de seres imaginarios, pero que provienen del mundo real, y pertenecen a una atmósfera donde las vidas privadas son constantemente intervenidas por la vida pública.

De tierra y agua (Fernando Silva)

Título: De tierra y agua

Autor: Fernando Silva

Clasificación: Cuento

Año de publicación: 2001

Formato: 8.3 x 5.4 pulg.

ISBN: —

Editorial: Anamá

Edición: 1

No. de páginas: 161

Sinopsis: Serie de cuentos de Fernando Silva. José Coronel Urtecho, ha escrito de estos cuentos: “Silva, con la literatura regional hace una obra de arte, no solamente porque es auténtico”, sino también porque “el lenguaje nicaragüense de Silva no es retórico, sino lengua. Es lengua viva y natural”.